Всё суета, - сказал Екклесиаст.
И я с тем мнением, вполне согласен:
Жизнь подведёт, судьба предаст,
-И путь тернист, не безопасен.
Кого хоть раз, не сбросила с себя,
-Удача. Кто не промахнётся?
Идём по мукам, боль терпя,
-Она лишь злобно усмехнётся…
Но не спроста, да- верно, не с проста,
-Нам БОГ даёт сложнейшие вопросы…
Ты столько лет прожил, потратил их куда?
-О чём ты думал? – Он однажды спросит…
Комментарий автора: Призыв. "Все" в названии надо читать как vsio, (проблема с клавиатурой)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Я один, но не одинок (перевод с английского) - Галина Подьяпольская Зта песня - перевод с английского. Она была номинирована на \"Оскар\" как оригинальная (в английском варианте)
Кстати, поёт эту песню на английском языке хорошо известная в христианском мире Джони Эриксон. Много лет назад она написала книгу об истории своего обращения к Богу в драматической ситуации. Книга на русском языке называется \"Джони\".